Raport de lectură către editor – Umberto Eco

Standard

Kafka Franz. Procesul

Cărţulia nu e rea, este un roman poliţist cu anumite momente à la Hitchcock; de exemplu, crima din final, care va avea publicul său.

Însă arată de parcă autorul ar fi scris-o sub cenzură. Ce sunt aceste aluzii imprecise, această lipsă de nume de persoane şi de locuri? Şi de ce protagonistul este pus sub acuzare? Lămurind mai bine aceste puncte, situând în mod mai concret, dând fapte, fapte, fapte, atunci acţiunea rezultă mai limpede şi suspansul mai sigur.

Scriitorii ăştia tineri cred că fac „poezie” pentru că spun „un om” în loc să spună „domnul cutare în locul cutare la ora cutare”… aşadar, dacă se poate modifica, bine, dacă nu, aş lăsa-o baltă.

(Din volumul Jurnal sumar, Humanitas, 2004, traducere de Corina Anton)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s